Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

a el(ini) vermek

  • 1 vermek

    (verir)
    В, Д
    1) в разн. знач. дава́ть

    ad vermek — дава́ть и́мя, нарека́ть

    ara vermek — де́лать переры́в, дава́ть переды́шку

    - a el(ini) vermek — подава́ть ру́ку кому

    ele vermek — выдава́ть, предава́ть

    - a fırsat vermek — представля́ть возмо́жность

    fikir vermek — дать иде́ю

    konser vermek — дава́ть конце́рт

    ses vermek — а) издава́ть звук; б) подава́ть го́лос

    üstevermek — дава́ть [в]прида́чу

    yazı vazifesi vermek — задава́ть пи́сьменную рабо́ту

    yetki vermek — дава́ть полномо́чия

    2) дари́ть, отка́зывать
    3) припи́сывать; относи́ть к чему

    talihsizliğe vermek — припи́сывать невезе́нию

    4) направля́ть повора́чивать что
    5) доставля́ть (радость, беспокойство и т. п.)

    ferahlık vermek — ра́довать, доставля́ть ра́дость

    zahmet vermek — доставля́ть беспоко́йство (затрудне́ние)

    6) выдава́ть за́муж
    7) счита́ть досто́йным (прили́чествующим)
    8) подверга́ть, предава́ть чему

    ateşe vermek — предава́ть огню́

    9) выступает в роли вспом. гл., выражает быстроту

    gidivermek — бы́стро уйти́

    söyleyivermek — бы́стро сказа́ть

    Büyük Türk-Rus Sözlük > vermek

  • 2 yemin

    кля́тва (ж) увере́ние (с)
    * * *
    кля́тва, прися́га

    yemini basmak — кля́твенно уверя́ть

    yemin(ini) bozmak — нару́шить кля́тву

    yemin etmek — покля́сться

    yemin içmek — покля́сться, присягну́ть

    yemin verdirmek — привести́ к прися́ге

    yemin vermek — дава́ть кля́тву / прися́гу; кля́сться, присяга́ть

    yemin etsem başım ağrımazпосл. кляну́сь без боя́зни, что э́то пра́вда

    Türkçe-rusça sözlük > yemin

  • 3 kulak

    (-ğı)
    1) у́хо

    kulak kepçesi или kulak çukuru — ушна́я ра́ковина

    kulak kiri или kulak mumu — ушна́я се́ра

    yelken kulak — больши́е оттопы́ренные у́ши

    3) (тж. balık kulakı) жа́бры
    4) коло́к (музыкального инструмента)
    5) выступа́ющая часть в фо́рме ду́жки (ушка́); ру́чка

    kulak(ını) açmak — слу́шать внима́тельно

    kulakı ağır — туго́й на́ ухо

    kulakının ardına atmak — пропуска́ть ми́мо уше́й

    -a kulak asmak — а) слу́шать внима́тельно, прислу́шиваться, внима́ть; б) обраща́ть внима́ние

    -a kulak asmamak — не обраща́ть внима́ния; не придава́ть значе́ния

    kulakını bükmek — де́лать наставле́ния кому; увещева́ть, вразумля́ть кого

    kulakına çalınmak — слы́шать кра́ем у́ха; дойти́ до слу́ха

    -ın kulakına çan çalmak — разгова́ривать с кем-л. гро́мким го́лосом

    -ın kulakını çekmek — а) драть за́ уши; б) де́лать вы́говор, руга́ть; дать нагоня́й

    kulakı çınlamak — звене́ть в уша́х

    kulakında çınlamak — звуча́ть в уша́х, стоя́ть в уша́х (о чём-л. услышанном)

    kulakı delik — а) ра́ньше всех узнаю́щий о новостя́х; б) смышлёный, сообрази́тельный; све́дущий

    kulaklarını dikmek — навостри́ть у́ши, насторожи́ться

    kulak dolgunluğu, kulaktan dolma — а) то, что изве́стно (знако́мо) понаслы́шке; б) слух, молва́

    kulakları dolmak — наслы́шатьея о ком-чём

    kulakları düşmüş — пону́рый

    kulak erimi — зо́на (ра́диус) слы́шимости

    kulakına gelmek — дойти́ (донести́сь) до слу́ха

    kulakına girmek — внять чему, усво́ить (сказанное)

    kulak kabartmak — навостри́ть у́ши, насторожи́ться

    kulaklarına kadar kızarmak — покрасне́ть до уше́й

    kulakına kar suyu kaçmak — очути́ться в тру́дном положе́нии

    kulak kesilmek — преврати́ться в слух, [напряжённо] вслу́шиваться

    kulakı kirişte olmak — держа́ть у́хо востро́, быть настороже́

    kulaktan kulaka — шушу́канье, спле́тни

    kulakına küpe olmak — заруби́ть себе́ на носу́, намота́ть на ус, твёрдо усво́ить

    -ın kulakına söylemek — говори́ть на́ ухо, шепта́ть

    kulakı şunda olmak или kulakı bunda olmak — внима́тельно прислу́шиваться, проявля́ть интере́с к кому-чему

    -a kulaklarını tıkamak — заткну́ть у́ши, не жела́ть слу́шать

    kulak tırmalamak — ре́зать слух (у́хо)

    -a kulak tutmak — слу́шать

    -a kulak vermek — прислу́шиваться к чему; придава́ть значе́ние чему

    bir kulakından girer, öbür kulakından çıkar — в одно́ у́хо вхо́дит, в друго́е выхо́дит

    Büyük Türk-Rus Sözlük > kulak

  • 4 şekil

    (-kli)
    а
    1) о́браз, фо́рма, вид; рису́нок

    şekilde — в какой-л. фо́рме

    şekilde yeni, özde eski — но́вый по фо́рме, ста́рый по содержа́нию

    ağır şekilde — в тяжёлой фо́рме, тяжело́

    bu şekilde hareket etmek doğru değildir — поступа́ть таки́м о́бразом непра́вильно

    mutat şekilde — обы́чным о́бразом, в обы́чном поря́дке

    şekil(ini) almak — принима́ть какую-л. фо́рму, принима́ть какой-л. вид, формирова́ться; превраща́ться во что; скла́дываться; образо́вываться

    şekili sarfî — граммати́ческая фо́рма

    şekile sokmak — придава́ть фо́рму

    - a şekil vermek — придава́ть фо́рму

    şekil ve muhteva — фо́рма и содержа́ние

    şekil ve şemail — вид, вне́шность

    arazi şekilleri — релье́ф ме́стности

    fiilin olumlu ve olumsuz şekilleriграм. утверди́тельная и отрица́тельная фо́рмы глаго́ла

    2) изображе́ние, фо́рма, фигу́ра
    3) схе́ма, диагра́мма, план

    bu kitapta birçok şekiller var — в э́той кни́ге мно́го схем

    4) сорт, род

    Büyük Türk-Rus Sözlük > şekil

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»